臺灣原住民族過去曾出現不少「族語漢字」,即以漢字書寫族語,而用族語書寫系統書寫族語,則是教育部長期以來致力推動的工作,也是積極落實原住民族語文字化的重要工程。民國 94年 12月與行政院原住民族委員會會銜公告「原住民族語言書寫系統」,也建置《臺灣原住民族歷史語言文化大辭典》,提供大眾學習,瞭解更多原住民歷史語言文化等詞彙。
辭典內不少詞條敘述臺灣原住民族的文字起源傳說及神話,說明原住民族原有文字且如何失去文字成為無文字的民族。如:阿美、布農及卑南族原有屬於自己族群的文字,由於祖先保存不當,疏忽文字重要性,沒有及時把握學習文字的時機,錯失將口說語言記錄成書寫文字,喪失了發展文字的機會。諸如此類的敘述辭典皆有收錄,可查詢比對原住民各族群的文化變化。
教育部重視本土語言學習,推動原住民族語言學習及族語文字保存與傳承,也關注臺灣少數族群瀕危語言變化,並透過辦理「原住民族語文學創作」等活動製造語言與文字的對話空間,增加族語文字學習平台,將文學作品編輯成作品集展現族語文字的魅力,更利於保存推廣提供民眾瞭解不同的語言文化,藉以彼此欣賞與尊重。
參考資料:《臺灣原住民族歷史語言文化大辭典》 http://citing.hohayan.net.tw/default.asp。